Genesis 19:9 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug sila mingtubag: Pumahawa ka diha. Ug miingon pa sila: Mianhi kini dinhi sa pagpuyo ingon nga usa ka dumuloong, ug siya buot magakinahanglan sa pagkamaghuhukom? Karon among buhaton kanimo ang labing dautan pa kay kanila. Ug gibuhat nila ang dakung pagpugos sa tawo, bisan pa kang Lot, ug mingduol sila aron sa pagguba sa pultahan.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Apan miingon sila, “Ayaw pagpanghilabot sa among pagabuhaton. Dili ka baya taga dinhi. Kinsa ka ba nga magbuot kon unsay among himoon? Ayaw kamig babagi aron dili ka mahiagom sa labi pang mangil-ad nga kadaot.” Unya gitulod nila si Lot ug misaka sila aron gub-on ang pultahan.
cebuano-1999 Apan miingon sila, “Ayaw pagpanghilabot sa among pagabuhaton. Dili ka baya taga dinhi. Kinsa ka ba nga magbuot kon unsay among himoon? Ayaw kamig babagi aron dili ka mahiagom sa labi pang mangil-ad nga kadaot.” Unya gitulod nila si Lot ug misaka sila aron gub-on ang pultahan.
cebuano-2011 Ug sila miingon, “Hawa diha.” Ug miingon pa gayod sila, “Kining tawhana mianhi sa pagpuyo ingon nga usa ka dumuduong, ug buot mahimong maghuhukom? Karon buhaton namo kanimo ang labi pang daotan kay kanila.” Ug gipugos nila pag-ayo ang tawo nga si Lot ug miduol sila aron sa paglungkab sa pultahan.
cebuano-apsd Apan miingon ang mga tawo, “Dumuduong ka lang dinhi! Si kinsa ka nga motudlo kanamo sa angay namong buhaton? Pahawa diha! Basin mas labaw pa kadaotan ang among buhaton diha kanimo kay kanila.” Unya gituklod nila si Lot. Moduol unta sila sa pultahan aron sa pagguba niini,