Genesis 19:34 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Sa adlaw nga misunod miingon ang magulang sa manghud: Tan-awa, mikatulog ako kagabii nga ipon sa akong amahan; paimnon ta usab siya ug vino karong gabii; ug sumulod ka ug motipon pagkatulog uban kaniya, aron nga makahawid kita ug kaliwatan gikan sa atong amahan. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Pagkasunod adlaw, ang magulang niyang anak miingon na usab sa iyang manghod, “Nakighilawas ako sa atong amahan kagabii ug karong gabii hubgon na usab nato siya ug ikaw na usab ang makighilawas kaniya aron kitang duha makabaton ug mga anak pinaagi kaniya.” |
| cebuano-1999 | Pagkasunod adlaw, ang magulang niyang anak miingon na usab sa iyang manghod, “Nakighilawas ako sa atong amahan kagabii ug karong gabii hubgon na usab nato siya ug ikaw na usab ang makighilawas kaniya aron kitang duha makabaton ug mga anak pinaagi kaniya.” |
| cebuano-2011 | Ug nianang sunod nga adlaw miingon ang magulang sa manghod, “Tan-awa, midulog ako sa akong amahan kagabii. Paimnon na usab nato siya ug bino karong gabii ug mosulod usab ikaw ug modulog kaniya aron makapasanay kita ug mga kaliwat pinaagi sa atong amahan.” |
| cebuano-apsd | Pagkasunod nga adlaw, miingon ang magulang sa iyang manghod, “Nakighilawas ako sa atong amahan kagabii. Karong gabii, paimnon na usab nato siya ug bino hangtod nga mahubog siya, ug ikaw na usab ang makighilawas kaniya aron makabaton kitang duha ug anak pinaagi kaniya.” |