Genesis 16:6 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Apan mitubag si Abram kang Sarai: Tan-awa, ang imong ulipon nga babaye anaa sa imong kamot; buhaton mo kaniya ang ginahunahuna mo nga maayo. Ug si Sarai nagsakit kaniya pag-ayo ug mikalagiw siya gikan sa iyang atubangan.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Si Abram mitubag, “Kon mao kana, imo siyang ulipon ug ilalom sa imong pagbuot; ikaw nay mag-igo kaniya.” Ug gidaugdaog pag-ayo ni Sarai si Hagar busa mikagiw si Hagar.
cebuano-1999 Si Abram mitubag, “Kon mao kana, imo siyang ulipon ug ilalom sa imong pagbuot; ikaw nay mag-igo kaniya.” Ug gidaugdaog pag-ayo ni Sarai si Hagar busa mikagiw si Hagar.
cebuano-2011 Apan si Abram miingon kang Sarai, “Tan-awa, ang imong ulipon nga babaye ubos sa imong gahom, buhata kaniya ang makalipay kanimo.” Ug si Sarai midaogdaog kaniya pag-ayo ug mikagiw siya gikan kaniya.
cebuano-apsd Mitubag si Abram, “Imo siyang sulugoon, busa buhata ang gusto mong buhaton kaniya.” Gikan niadto gilisod-lisod na ni Sarai si Hagar, busa milayas kini.