Genesis 16:13 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Unya nangaliya siya kang Jehova nga nakigsulti kaniya: Ikaw mao ang Dios nga nagatan-aw: kay miingon siya: Wala ba usab ako makakita dinhi sa nagatan-aw kanako? |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Nakaingon si Hagar sa iyang kaugalingon, “Nakita ko ba gayod kaha dinhi ang Ginoo ug magpabiling buhi aron pagsugilon bahin niini?” Busa ginganlan niya ang Ginoo nga nakigsulti kaniya, “Usa ka Dios nga makakita.” |
| cebuano-1999 | Nakaingon si Hagar sa iyang kaugalingon, “Nakita ko ba gayod kaha dinhi ang Ginoo ug magpabiling buhi aron pagsugilon bahin niini?” Busa ginganlan niya ang Ginoo nga nakigsulti kaniya, “Usa ka Dios nga makakita.” |
| cebuano-2011 | Unya gitawag niya ang ngalan sa Ginoo nga nakigsulti kaniya, “Ikaw mao ang Dios nga nagtan-aw,” kay siya miingon, “Nakakita ba gayod ako sa Dios ug nagpabiling buhi human ako nakakita kaniya?” |
| cebuano-apsd | Gitawag ni Hagar ang Ginoo nga nakigsulti kaniya ug “Dios nga Nakakita,” kay miingon siya, “Nakita ko ba gayod ang Dios nga nakakita kanako?” |