Genesis 16:11 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Miingon pa gayud ang manolonda ni Jehova: Tan-awa, ikaw nanamkon, ug magaanak ka ug usa ka anak nga lalake, ug pagahinganlan mo ang iyang ngalan Ismael, kay gipatalinghugan ni Jehova ang imong kagul-anan. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Sa dili madugay manganak kag batang lalaki nga imong nganlag Ismael kay gidungog man sa Ginoo ang imong pagpakitabang. |
| cebuano-1999 | Sa dili madugay manganak kag batang lalaki nga imong nganlag Ismael kay gidungog man sa Ginoo ang imong pagpakitabang. |
| cebuano-2011 | Ang anghel sa Ginoo miingon usab, “Tan-awa, ikaw nagsamkon, ug manganak ikaw ug usa ka batang lalaki, ug nganlan nimo siya ug Ismael kay gipatalinghogan sa Ginoo ang imong kagul-anan. |
| cebuano-apsd | Ug miingon pag-usab ang anghel sa Ginoo: “Mabdos ka ug sa dili madugay manganak ka ug usa ka batang lalaki. Nganli siya ug Ishmael, kay gidungog sa Ginoo ang imong pagpakitabang tungod sa imong pag-antos. |