Galatians 5:6 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Kay diha kang Cristo Jesus bisan ang pagka-may-sirkunsisyon o ang pagka-walay-sirkunsisyon dili magapulos, kondili ang pagtoo nga nagabuhat pinaagi sa gugma. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Kay kon nahiusa kita kang Cristo Jesus, dili mahinungdanon ang pagkatinuli o pagkadili tinuli. Ang mahinungdanon mao ang pagtuo nga nagbuhat pinaagi sa gugma. |
| cebuano-1999 | Kay kon nahiusa kita kang Cristo Jesus, dili mahinungdanon ang pagkatinuli o pagkadili tinuli. Ang mahinungdanon mao ang pagtuo nga nagbuhat pinaagi sa gugma. |
| cebuano-2011 | Kay diha kang Cristo Jesus bisan ang pagkatinuli o ang pagkadili tinuli dili magpulos, kondili ang pagtuo nga nagbuhat pinaagi sa gugma. |
| cebuano-apsd | Tungod kay kon anaa na kita kang Cristo Jesus, dili na importante kon tinuli kita o dili. Ang atong pagtuo mao ang importante, nga makita pinaagi sa atong paghigugmaay. |