Ezra 6:11 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ako usab naghimo ug usa ka sugo nga bisan kinsa nga magausab niining pulonga, ipabunlot ang usa ka sagbayan gikan sa iyang balay, ug ipatuboy siya sa itaas ug bitayon niana; ug ipahimo ang iyang balay nga usa ka kalibangan tungod niini: |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Kon may tawo gani nga dili motuman niining akong sugo, ang iyang balay kuhaan ug sagbayan ug ihansak kini kaniya ug ang iyang balay himoon nga basurahan. |
| cebuano-1999 | Kon may tawo gani nga dili motuman niining akong sugo, ang iyang balay kuhaan ug sagbayan ug ihansak kini kaniya ug ang iyang balay himoon nga basurahan. |
| cebuano-2011 | Maghimo usab ako ug usa ka sugo nga si bisan kinsa nga mag-usab niining sugoa, kuhaan ug usa ka sagbayan ang iyang balay ug ihansak kini kaniya ug ang iyang balay mahimo nga usa ka tam-okanan sa hugaw tungod niini. |
| cebuano-apsd | Nagmando pa gayod ako nga kung kinsa man nga mosupak niini tuhogon sa kahoy nga kinuha gikan sa iyang balay, ug ang iyang balay gubaon hangtod nga wala nay mapuslan niini. |