Ezra 3:10 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug sa diha nga ang mga magtutukod nagpahamutang sa patukoranan sa templo ni Jehova, ilang gipahamutang ang mga sacerdote nga gisul-oban sa ilang bisti nga may mga trompeta, ug ang mga Levihanon ang mga anak nga lalake ni Asaph nga may mga piyangpiyang, aron sa pagdayeg kang Jehova, sumala sa talamdan ni David nga hari sa Israel. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Ug sa dihang gipahimutang sa mga magtutukod ang sukaranan sa Templo sa Ginoo, miduol ang mga pari nga nagsul-ob sa ilang bisti pagkapari ug nagdalag mga trumpeta, ang mga Levita nga sakop sa banay ni Asaf nagdalag mga piyangpiyang aron pagdayeg sa Ginoo sumala sa gisugo ni David nga hari sa Israel. |
| cebuano-1999 | Ug sa dihang gipahimutang sa mga magtutukod ang sukaranan sa Templo sa Ginoo, miduol ang mga pari nga nagsul-ob sa ilang bisti pagkapari ug nagdalag mga trumpeta, ang mga Levita nga sakop sa banay ni Asaf nagdalag mga piyangpiyang aron pagdayeg sa Ginoo sumala sa gisugo ni David nga hari sa Israel. |
| cebuano-2011 | Ug sa diha nga ang mga nagtukod mipahiluna sa patukoranan sa Templo sa Ginoo, ang mga pari nga nagsul-ob sa ilang mga bisti miduol nga may mga trumpeta, ug ang mga Levihanon, ang mga kaliwat ni Asaf, may mga piyangpiyang, aron sa pagdayeg sa Ginoo sumala sa sugo ni David nga hari sa Israel. |
| cebuano-apsd | Sa dihang napahimutang na sa mga trabahante ang pundasyon sa Templo sa Ginoo, miplastar aron sa pangtukar sa mga trumpeta ang mga pari sul-ob sa ilang bisti nga alang sa mga pari. Miplastar usab ang mga Levita nga kaliwat ni Asaf aron pagtukar sa mga simbal aron sa pagdayeg sa Ginoo sumala sa pamaagi nga gitudlo kaniadto ni David nga hari sa Israel. |