Ezra 1:2 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Kini mao ang giingon ni Ciro nga hari sa Persia: Ang tanan nga mga gingharian sa yuta gihatag kanako ni Jehova, ang Dios sa langit; ug iyang gisugo ako sa pagpatukod alang kaniya sa usa ka balay sa Jerusalem, nga anaa sa Juda.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) “Mao kini ang giingon ni Ciro, hari sa Persia: Ang Ginoo, ang Dios sa langit, naghimo kanakong hari sa tibuok kalibotan ug gisugo ako niya pagtukod ug usa ka templo alang kaniya didto sa Jerusalem sa Juda.
cebuano-1999 “Mao kini ang giingon ni Ciro, hari sa Persia: Ang Ginoo, ang Dios sa langit, naghimo kanakong hari sa tibuok kalibotan ug gisugo ako niya pagtukod ug usa ka templo alang kaniya didto sa Jerusalem sa Juda.
cebuano-2011 “Kini mao ang gisulti ni Ciro nga hari sa Persia: Ang Ginoo, ang Dios sa langit, naghatag kanako sa tanang gingharian sa yuta ug iya akong gisugo sa pagtukod ug balay alang kaniya didto sa Jerusalem nga anaa sa Juda.
cebuano-apsd Mao kini ang pahibalo ni Cyrus nga hari sa Persia: “Ang Ginoo, nga Dios sa langit naghatag kanako sa tanang gingharian dinhi sa kalibotan, ug gihatagan niya ako sa responsibilidad sa pagpatukod ug templo alang kaniya didto sa Jerusalem nga sakop sa Juda.