Ezekiel 6:9 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug kadtong uban kaninyo nga makagawas mahinumdum kanako sa taliwala sa mga nasud diin didto pagadad-on sila nga mga binihag, sa unsang paagi nga nadugmok ako tungod sa ilang makihilawason nga kasingkasing, nga mibulag kanako, ug uban sa ilang mga mata, nga nakighilawas sa ilang mga dios-dios: ug sila magaayad sa ilang kaugalingon diha sa ilang atubangan tungod sa kadautan nga ilang nahimo sa ilang tanan nga mga dulumtanan. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Didto magpuyo sila ingon nga mga bihag ug mahinumdom na unya sila kanako. Dugmokon ko ang maluibon nilang kasingkasing nga misalikway kanako ug kuhaan kog kahayag ang ilang mga mata nga nagsimbag mga diosdios. Sila mismo ngil-aran sa ilang kaugalingon tungod sa salawayon nilang binuhatan. |
| cebuano-1999 | Didto magpuyo sila ingon nga mga bihag ug mahinumdom na unya sila kanako. Dugmokon ko ang maluibon nilang kasingkasing nga misalikway kanako ug kuhaan kog kahayag ang ilang mga mata nga nagsimbag mga diosdios. Sila mismo ngil-aran sa ilang kaugalingon tungod sa salawayon nilang binuhatan. |
| cebuano-2011 | Unya kadtong pipila kaninyo nga makaikyas mahinumdom kanako taliwala sa mga nasod diin didto dad-on sila nga mga binihag tungod kay ako naguol pag-ayo tungod sa ilang mapatuyangon nga kasingkasing nga mibulag gikan kanako, ug sa ilang mapatuyangong mga mata nga misunod sa ilang mga diosdios. Ug sila lud-on sa ilang kaugalingon diha sa ilang atubangan tungod sa kadaotan nga ilang nahimo, tungod sa tanan nilang mga dulumtanan. |
| cebuano-apsd | ingon nga mga bihag. Didto mahinumdoman nila ako, ug makaamgo sila nga gipaguol nila ako sa ilang pagluib ug pagpatuyang sa mga dios-dios. Kangil-aran nila ang ilang kaugalingon tungod sa ilang daotan ug mangil-ad nga mga buhat. |