Ezekiel 47:1 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug iyang gidala ako pagbalik ngadto sa ganghaan sa balay; ug, ania karon, ang mga tubig minggula gikan sa ilalum sa bakanan sa balay paingon sa sidlakan (kay ang atubangan sa balay nagaatubang paingon sa sidlakan); ug ang mga tubig minggula gikan sa ilalum, gikan sa too nga kiliran sa balay, sa habagatan nga kiliran sa halaran. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Unya gidala ako sa tawo pagbalik ngadto sa pultahan sa Templo. Didto nakita ko nga may nagtubod nga tubig ubos sa tugkaran sa Templo dapit sa sidlakan kay ang Templo nag-atubang man sa sidlakan ug ang tubig nagdagayday paingon sa ubos gikan sa tugkaran sa Templo sa habagatan sa halaran. |
| cebuano-1999 | Unya gidala ako sa tawo pagbalik ngadto sa pultahan sa Templo. Didto nakita ko nga may nagtubod nga tubig ubos sa tugkaran sa Templo dapit sa sidlakan kay ang Templo nag-atubang man sa sidlakan ug ang tubig nagdagayday paingon sa ubos gikan sa tugkaran sa Templo sa habagatan sa halaran. |
| cebuano-2011 | Unya gidala niya ako pagbalik ngadto sa ganghaan sa Templo, ug dihay tubig nga nagdagayday gikan sa ilalom sa tugkaran sa Templo paingon sa silangan, kay ang Templo nag-atubang man sa silangan, ug ang tubig midagayday gikan sa ilalom, gikan sa habagatan sa Templo, sa habagatang bahin sa halaran. |
| cebuano-apsd | Unya gidala ako sa tawo balik ngadto sa may pultahan sa Templo, ug didto aduna akoy nakita nga tubig nga nagdagayday paingon sa sidlakan gikan sa ilalom sa pultahan sa Templo. (Kay ang Templo nag-atubang man sa sidlakan.) Nagdagayday ang tubig patuo sa habagatang dapit sa halaran. |