Ezekiel 46:2 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug ang principe mosulod nga moagi sa alagianan sa ganghaan nga dapit sa gawas, ug motindog tupad sa haligi sa ganghaan; ug andamon sa mga sacerdote ang iyang halad-nga-sinunog, ug ang iyang mga halad-sa-pakigdait, ug siya magasimba didto sa bakanan sa ganghaan: dili pagasirhan hangtud sa gabii. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Kinahanglan nga mosulod ang pangulo agi sa lawak-agianan sa ganghaan kon gikan siya sa gawas ug anha siya magbarog duol sa haligi sa pultahan. Ang mga pari maoy mohalad sa iyang halad nga sunogon ug sa iyang halad alang sa pakigdait ug anha siya mosimba diha sa tugkaran sa pultahan. Unya mogula siya apan ang pultahan dili takpan hangtod sa gabii. |
| cebuano-1999 | Kinahanglan nga mosulod ang pangulo agi sa lawak-agianan sa ganghaan kon gikan siya sa gawas ug anha siya magbarog duol sa haligi sa pultahan. Ang mga pari maoy mohalad sa iyang halad nga sunogon ug sa iyang halad alang sa pakigdait ug anha siya mosimba diha sa tugkaran sa pultahan. Unya mogula siya apan ang pultahan dili takpan hangtod sa gabii. |
| cebuano-2011 | Ang pangulo mosulod agi sa agianan sa ganghaan nga dapit sa gawas, ug motindog tupad sa haligi sa ganghaan. Ang mga pari maoy maghalad sa iyang halad nga sunogon, ug sa iyang mga halad sa pakigdait, ug siya magsimba didto sa tugkaran sa ganghaan. Ug siya mogula, apan ang ganghaan dili tak-opan hangtod sa gabii. |
| cebuano-apsd | Ang pangulo moagi sa balkon sa agianan nga nag-atubang sa sidlakan ug motindog siya tapad sa pultahan samtang ginahalad sa mga pari ang iyang halad nga sinunog ug ang iyang halad alang sa maayo nga relasyon. Diha mosimba ang pangulo sa may pultahan ug pagkahuman niini mogawas siya, apan ang pultahan dili sirad-an hangtod sa gabii. |