Ezekiel 38:14 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Busa anak sa tawo, panagna, ug umingon ka sa Gog: Mao kini ang giingon sa Ginoong Jehova: Niadtong adlawa sa diha nga ang akong katawohan nga Israel magapuyo sa kasigurohan, dili ba ikaw mahibalo niini? |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | “Busa, tawo, sultihi si Gog nga ang Ginoong Dios nag-ingon: Sa adlaw nga magpuyo na nga malinawon ang akong katawhan, ang mga Israelita, mahasol ka niini. |
| cebuano-1999 | “Busa, tawo, sultihi si Gog nga ang Ginoong Dios nag-ingon: Sa adlaw nga magpuyo na nga malinawon ang akong katawhan, ang mga Israelita, mahasol ka niini. |
| cebuano-2011 | “Busa anak sa tawo, pagpropesiya ug ingna si Gog, Mao kini ang gisulti sa Ginoong Dios: Nianang adlawa nga ang akong katawhan nga Israel magpuyo na nga layo sa kakuyaw, dili ka mahimutang, |
| cebuano-apsd | “Busa, tawo, ingna si Gog nga ako, ang Ginoong Dios, nag-ingon: Sa higayon nga magpuyo na nga malinawon ang akong katawhan nga mga Israelinhon, mahibaloan mo kini. |