Ezekiel 37:12 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Busa panagna, ug umingon ka kanila: Mao kini ang giingon sa Ginoong Jehova: Ania karon, Oh akong katawohan; ablihan ko ang inyong mga lubnganan, ug pasak-on ko kamo gikan sa inyong mga lubnganan; ug dad-on ko kamo ngadto sa yuta sa Israel. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Busa sultihi sila nga nag-ingon ang Ginoong Dios, ‘Ablihan ko ang inyong mga lubong ug banhawon ko kamo, O katawhan ko! Dad-on ko kamo balik sa yuta sa Israel. |
| cebuano-1999 | Busa sultihi sila nga nag-ingon ang Ginoong Dios, ‘Ablihan ko ang inyong mga lubong ug banhawon ko kamo, O katawhan ko! Dad-on ko kamo balik sa yuta sa Israel. |
| cebuano-2011 | Busa pagpropesiya ug ingna sila, Kini ang gisulti sa Ginoong Dios: Tan-awa, ablihan nako ang inyong mga lubnganan ug pabangonon ko kamo gikan sa inyong mga lubnganan, O akong katawhan, ug dad-on kamo nako ngadto sa yuta sa Israel. |
| cebuano-apsd | Busa ingna sila nga ako, ang Ginoong Dios, nag-ingon: O katawhan ko, ablihan ko ang inyong mga lubnganan ug banhawon ko kamo, ug ibalik sa yuta sa Israel. |