Ezekiel 33:10 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug ikaw, Oh anak sa tawo, sumulti ka sa balay sa Israel: Mao kini ang imong isulti, nga magaingon: Ang atong kalapasan ug ang atong mga sala ania kanato, ug nagakahilis kita diha kanila; unsaon ta man pagpangabuhi?
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Ang Ginoo miingon kanako, “Busa, tawo, isubli pagsulti ngadto sa Israel ang ilang gisulti: ‘Ang among mga kalapasan ug mga sala maoy hinungdan sa hilabihang kalisod nga among giantos ug hapit na kami mangamatay. Unsaon man namo pagkabuhi?’
cebuano-1999 Ang Ginoo miingon kanako, “Busa, tawo, isubli pagsulti ngadto sa Israel ang ilang gisulti: ‘Ang among mga kalapasan ug mga sala maoy hinungdan sa hilabihang kalisod nga among giantos ug hapit na kami mangamatay. Unsaon man namo pagkabuhi?’
cebuano-2011 “Ug ikaw, anak sa tawo, sulti ngadto sa balay sa Israel: Mao kini ang inyong gisulti, ‘Ang among kalapasan ug ang among mga sala ania kanamo ug nagkaut-ot kami tungod niini; unsaon man namo pagkabuhi?’
cebuano-apsd “Tawo, mireklamo ang katawhan sa Israel nga dili na kuno nila maagwanta ang silot sa ilang mga sala, ug daw sa mamatay na kuno sila tungod niini.