Ezekiel 32:25 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Sila nagpahamutang kaniya usa ka higdaanan sa taliwala sa mga gipamatay uban ang tanan niyang panon sa katawohan; ang iyang mga lubnganan nagalibut kaniya; silang tanan walay circuncision, nga gipamatay pinaagi sa espada; kay ang ilang kalisang gipagula diha sa yuta sa mga buhi, ug sila nagpas-an sa ilang kaulaw uban kanila nga mingkanaug sa gahong: siya gibutang sa taliwala kanila nga gipamatay.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Sa taliwala sa mga patay gihimoan siyag lubnganan, linibotan sa lubnganan sa iyang mga ginsakopan. Pulos sila dili motuo sa Dios ug gipamatay pinaagi sa espada. Kaniadto gikalisangan sila sa mga tawo apan karon nahiagom sila sa kaulawan uban sa mga tawo nga gitambog ngadto sa Seol.
cebuano-1999 Sa taliwala sa mga patay gihimoan siyag lubnganan, linibotan sa lubnganan sa iyang mga ginsakopan. Pulos sila dili motuo sa Dios ug gipamatay pinaagi sa espada. Kaniadto gikalisangan sila sa mga tawo apan karon nahiagom sila sa kaulawan uban sa mga tawo nga gitambog ngadto sa Seol.
cebuano-2011 Sila nagpahimutang kaniya ug usa ka higdaanan taliwala sa mga gipamatay uban ang tanan niyang panon sa katawhan. Ang iyang mga lubnganan naglibot kaniya, silang tanan dili tinuli, gipamatay pinaagi sa espada, kay ang kalisang kanila gipagula diha sa yuta sa mga buhi, ug sila nagpas-an sa ilang kaulaw uban kanila nga nanganaog sa Gahong. Siya gibutang taliwala sa mga gipamatay.
cebuano-apsd Adunay dapit nga gipahimutangan didto alang sa hari sa Elam uban sa mga nangamatay sa gubat. Nalibotan ang iyang lubnganan sa lubnganan sa iyang katawhan. Silang tanan nga wala nakaila sa Dios nangamatay sa gubat. Gikahadlokan sila sa mga tawo sa buhi pa sila, apan karon nahiagom sila sa kaulawan ug nagbuy-od uban sa mga nangamatay sa gubat.