Ezekiel 31:14 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Sa katuyoan nga walay bisan unsa sa tanang mga kahoy daplin sa kadagatan mopatuybo sa ilang kaugalingon sa ilang gitas-on, ni mopasulpot sa ilang tumoy sa taliwala sa madasok nga mga sanga, ni motindog diha sa ilang gitas-on ang ilang mga gamhanan, bisan ang tanan nga nagainum ug tubig: kay silang tanan giyugyan ngadto sa kamatayon, ngadto sa labing ubos nga mga bahin sa yuta, sa taliwala sa mga anak sa tawo, uban kanila nga nanganaug sa gahong. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Mahitabo kini aron wala nay kahoy daplin sa katubigan nga motubo habog sangko sa panganod kay silang tanan gitagana man alang sa kamatayon—alang sa kalibotan nga atua sa ilalom sa yuta, ang dapit sa mga patay.” |
| cebuano-1999 | Mahitabo kini aron wala nay kahoy daplin sa katubigan nga motubo habog sangko sa panganod kay silang tanan gitagana man alang sa kamatayon—alang sa kalibotan nga atua sa ilalom sa yuta, ang dapit sa mga patay.” |
| cebuano-2011 | Kini gihimo aron nga walay kahoy daplin sa katubigan nga motubo nga habog kaayo o mosangko ang tumoy niini sa kapanganoran, ug walay kahoy nga moinom ug tubig nga makaabot ngadto niini sa gitas-on. Kay silang tanan gitugyan ngadto sa kamatayon, ngadto sa kalibotan sa ilalom, uban sa tanang may kamatayon, uban kanila nga nanganaog sa Gahong. |
| cebuano-apsd | Busa gikan karon, wala nay kahoy nga mas motaas ug mas molabaw pa kalabong sa uban nga mga kahoy, bisan abunda pa kini sa tubig. Kay mamatay ang tanang kahoy sama sa tawo, ug moadto sa kinahiladman sa yuta.” |