Ezekiel 29:18 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Anak sa tawo, si Nabucodonosor nga hari sa Babilonia, nagpa-alagad sa usa ka hilabihang pagpaalagad sa iyang kasundalohan batok sa Tiro: ang tanang ulo nahimo na nga upaw, ug ang tanang abaga napanit; bisan pa niana wala pa siya magsuhol, ni sa iyang kasundalohan, gikan sa Tiro, tungod sa pag-alagad nga gihatag kaniya batok niini.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) “Tawo, si Nabucodonosor, ang hari sa Babilonia, nagmando sa iyang kasundalohan sa pagsulong sa Tiro. Nangaupaw ang iyang mga sundalo ug nangapaslot ang ilang mga abaga sa hilabihan nilang paghago apan wala gayod silay nakuha.
cebuano-1999 “Tawo, si Nabucodonosor, ang hari sa Babilonia, nagmando sa iyang kasundalohan sa pagsulong sa Tiro. Nangaupaw ang iyang mga sundalo ug nangapaslot ang ilang mga abaga sa hilabihan nilang paghago apan wala gayod silay nakuha.
cebuano-2011 “Anak sa tawo, si Nabucodonosor nga hari sa Babilonia nagpahago pag-ayo sa iyang kasundalohan batok sa Tiro. Ang tanang ulo ug ang tanang abaga nangapaslot, apan bisan pa niana, siya o ang iyang kasundalohan walay nakuha bisan unsa gikan sa Tiro aron pagbayad sa paghago nga iyang gihimo batok niini.
cebuano-apsd “Tawo, ang mga sundalo ni Nebucadnezar nga hari sa Babilonia nakiggubat sa mga sundalo sa Tiro hangtod nga nangaupaw sila ug nangapasnit ang ilang mga abaga. Apan wala gayod nakuha si Nebucadnezar ug ang iyang mga sundalo gikan sa mga taga-Tiro.