Ezekiel 24:3 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug ipamulong mo ang usa ka sambingay ngadto sa masukolong balay, ug umingon ka kanila: Mao kini ang giingon sa Ginoong Jehova: Ipahamutang mo ang usa ka kawa, ipahamutang gayud kini, ug sabwan mo usab ug tubig kini:
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Isulti ang usa ka sambingay ngadto sa masupilong katawhan ug sultihi sila nga nag-ingon ang Ginoong Dios: ‘Ipahimutang ang usa ka kawa ibabaw sa kalayo ug sudli kinig tubig.
cebuano-1999 Isulti ang usa ka sambingay ngadto sa masupilong katawhan ug sultihi sila nga nag-ingon ang Ginoong Dios: ‘Ipahimutang ang usa ka kawa ibabaw sa kalayo ug sudli kinig tubig.
cebuano-2011 Ug pagsulti ug usa ka sambingay ngadto sa masupilong banay, ug ingna sila, Mao kini ang giingon sa Ginoong Dios: Ipahimutang ang usa ka kawa, itak-ang kini ug sudli usab kini ug tubig.
cebuano-apsd Unya isugilon kini nga sambingay ngadto sa katawhan sa Israel nga mga masinupakon, ug pahibaloa sila nga ako, ang Ginoong Dios, ang nag-ingon: “ ‘Itak-ang ang kaldero ug sudli kini ug tubig.