Ezekiel 24:21 — Compare Translations

4 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Sumulti ka sa balay sa Israel: Mao kini ang giingon sa Ginoong Jehova: Ania karon, pasipalahan ko ang akong balaan nga puloy-anan, ang garbo sa inyong gahum, ang tinguha sa inyong mga mata, ug mao ang gikaluy-an sa inyong kalag; ug ang inyong mga anak nga lalake ug mga anak nga babaye nga inyong gibilin mangapukan pinaagi sa espada.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) “Sultihi ang katawhan sa Israel nga ang Ginoong Dios nag-ingon: Ang akong Templo inyong gipasigarbo tungod sa iyang pagkagamhanan; buot ninyo kining makita kanunay ug inyo kining gipakamithi. Apan karon pasipad-an ko kini ug ang inyong mga anak nga nahibilin mamatay sa espada.
cebuano-1999 “Sultihi ang katawhan sa Israel nga ang Ginoong Dios nag-ingon: Ang akong Templo inyong gipasigarbo tungod sa iyang pagkagamhanan; buot ninyo kining makita kanunay ug inyo kining gipakamithi. Apan karon pasipad-an ko kini ug ang inyong mga anak nga nahibilin mamatay sa espada.
cebuano-2011 ‘Sultihi ang banay sa Israel, Mao kini ang giingon sa Ginoong Dios: Tan-awa, pasipalahan nako ang akong balaan nga dapit, ang garbo sa inyong gahom, ang kalipay sa inyong mga mata, ug ang tinguha sa inyong kalag. Ug ang inyong mga anak nga lalaki ug mga anak nga babaye nga inyong gibilin mangapukan pinaagi sa espada.