Ezekiel 23:40 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug labut pa gayud, kamo nagpakuha ug mga tawo sa pagpaanhi gikan sa halayo, ug nga kanila nagapadala kamo ug usa ka sulogoon, ug, ania karon, sila ming-anhi; alang kanila ikaw naglinis sa imong kaugalingon, nagpintal sa imong mga mata, ug gidayandayanan mo ang imong kaugalingon sa mga dayandayan. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | “Nagpasugo pa gani silag mga lalaki gikan sa layong dapit nga mianha usab kanila. Naligo ang magsoon, nagpintal sa ilang mata ug gidayandayanan nila pag-ayo ang ilang kaugalingon. |
| cebuano-1999 | “Nagpasugo pa gani silag mga lalaki gikan sa layong dapit nga mianha usab kanila. Naligo ang magsoon, nagpintal sa ilang mata ug gidayandayanan nila pag-ayo ang ilang kaugalingon. |
| cebuano-2011 | Nagpasugo pa gani sila aron ang mga tawo moanhi gikan sa layo, nga tungod niana nagpadala sila ug mga sinugo, ug sila nangabot. Alang kanila ikaw naligo, nagpintal sa imong mga mata ug nagdayandayan sa imong kaugalingon sa mga alahas. |
| cebuano-apsd | Nagpakuha pa gani silag mga lalaking gikan sa halayong mga dapit. Ug sa pag-abot niini nga mga lalaki, naligo sila ug nagpaguwapa, ug nagsul-ob ug mga alahas. |