Ezekiel 23:34 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ngani magainum pa ikaw niini ug magati-ti niini, ug ikaw magaingkib sa mga bika niana, ug lungion mo ang kaugalingon mong mga suso: kay ako namulong niini, nagaingon ang Ginoong Jehova.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Moinom ka ug tition mo ang sulod niini; kitkiton mo ang mga tipak niini ug laksion ang kaugalingon mong suso. Kini ang akong hukom. Ako, ang Ginoong Dios, maoy nagsulti niini.”
cebuano-1999 Moinom ka ug tition mo ang sulod niini; kitkiton mo ang mga tipak niini ug laksion ang kaugalingon mong suso. Kini ang akong hukom. Ako, ang Ginoong Dios, maoy nagsulti niini.”
cebuano-2011 Imnon nimo kini ug hutdon ang sulod niini ug ibton ang imong buhok ug gision ang imong dughan, kay ako nagsulti niini, nag-ingon ang Ginoong Dios.
cebuano-apsd Hutdon mo gayod kinig inom, ug unya buk-on mo ang kopa, ug pukpokon mo ang imo nga dughan sa kasubo. Mahitabo gayod kini, kay ako, ang Ginoong Dios, ang nag-ingon niini.