Ezekiel 20:33 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ingon nga ako buhi, nagaingon ang Ginoong Jehova, sa pagkamatuod uban ang kamot nga gamhanan, ug uban ang tinuy-od nga bukton ug uban ang kaligutgut nga binubo, ako magahari sa ibabaw ninyo. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Ang Ginoong Dios nag-ingon: “Ingon nga ako mao ang buhing Dios, harian ko kamo sa higpit ug ipaila ko kaninyo ang akong gahom ug kapungot. |
| cebuano-1999 | Ang Ginoong Dios nag-ingon: “Ingon nga ako mao ang buhing Dios, harian ko kamo sa higpit ug ipaila ko kaninyo ang akong gahom ug kapungot. |
| cebuano-2011 | “Ingon nga ako buhi, nag-ingon ang Ginoong Dios, pinaagi gayod sa kamot nga gamhanan, ug pinaagi sa tinuy-od nga bukton ug pinaagi sa kaligutgot nga gibubo, ako mahimong hari ibabaw kaninyo. |
| cebuano-apsd | Ako, ang Ginoong Dios nga buhi, nanumpa nga maghari ako kaninyo pinaagi sa akong dakong gahom ug labihan nga kasuko. |