Ezekiel 17:16 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ingon nga ako buhi, nagaingon ang Ginoong Jehova, sa pagkamatuod sa dapit diin ang hari magapuyo nga maoy naghimo kaniya nga hari, kansang panumpa iyang gitamay, ug kansang tugon iyang gilapas, bisan siya uban aniya sa taliwala sa Babilonia mamatay siya. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Ang Ginoong Dios nag-ingon, “Dios ako nga buhi ug ipanumpa ko nga ang hari sa Juda mamatay didto sa Babilonia kay gilapas man niya ang kasabotan nila sa hari sa Babilonia nga maoy naghimo kaniyang hari. |
| cebuano-1999 | Ang Ginoong Dios nag-ingon, “Dios ako nga buhi ug ipanumpa ko nga ang hari sa Juda mamatay didto sa Babilonia kay gilapas man niya ang kasabotan nila sa hari sa Babilonia nga maoy naghimo kaniyang hari. |
| cebuano-2011 | Ingon nga ako buhi, nag-ingon ang Ginoong Dios, diha gayod sa dapit diin magpuyo ang hari, nga maoy naghimo kaniya nga hari nga ang panumpa iyang gitamay, ug nga ang kasabotan iyang gilapas, siya mamatay didto sa Babilonia. |
| cebuano-apsd | Dili! Kay ako, ang Ginoong Dios nga buhi, nanumpa nga kini nga hari sa Juda sigurado gayong mamatay sa Babilonia, kay gilapas niya ang kasabotan nga iyang gipanumpaan ngadto sa hari sa Babilonia nga mao ang naghimo kaniya nga hari. |