Ezekiel 16:44 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ania karon, ang tanan nga nagagamit mga sanglitanan magagamit niini nga sanglitanan batok kanimo, nga magaingon: Kong unsa ang inahan, mao man ang iyang anak nga babaye. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Ang tanan nga tiggamit ug panultihon, mosulti mahitungod kanimo, ‘Unsa gani ang inahan, mao usab ang anak nga babaye.’ |
| cebuano-1999 | Ang tanan nga tiggamit ug panultihon, mosulti mahitungod kanimo, ‘Unsa gani ang inahan, mao usab ang anak nga babaye.’ |
| cebuano-2011 | Tan-awa, ang tanan nga mogamit ug mga panultihon maggamit niini nga panultihon mahitungod kanimo, ‘Unsa gani ang inahan, mao usab ang iyang anak nga babaye.’ |
| cebuano-apsd | “ ‘Adunay mga tawo nga nagsulti niini nga panultihon kanimo: “Kon unsa ang inahan mao usab ang anak.” |