Ezekiel 16:19 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ang ako usab nga tinapay nga gihatag ko kanimo, ang fino nga harina, ug ang lana, ug ang dugos, nga maoy gipakaon ko kanimo, bisan pa ngani kini gibutang mo sa atubangan nila alang sa usa ka halad nga pahumot: ug mao ang nahimo kana, nagaingon ang Ginoong Jehova.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Gipakaon mo usab kanila ang pan nga hinimo gikan sa maayong harina, lana ug dugos nga gihatag ko kanimo. Gihatag mo kini kanila ingon nga makalukmay nga pahumot.” Ang Ginoong Dios maoy nag-ingon niini.
cebuano-1999 Gipakaon mo usab kanila ang pan nga hinimo gikan sa maayong harina, lana ug dugos nga gihatag ko kanimo. Gihatag mo kini kanila ingon nga makalukmay nga pahumot.” Ang Ginoong Dios maoy nag-ingon niini.
cebuano-2011 Ang akong pan usab nga gihatag nako kanimo—ako mipakaon kanimo ug pinong harina ug lana ug dugos—kini gibutang nimo sa ilang atubangan ingon nga usa ka kahumot, ug nahimo kini, nag-ingon ang Ginoong Dios.
cebuano-apsd Gihalad mo usab kanila ang pagkaon nga gihatag ko kanimo gikan sa maayo nga klasi sa harina, dugos, ug lana sa olibo. Gihalad mo kini ingon nga halad nga mahumot. Oo, nahitabo kini. Ako, ang Ginoong Dios, ang nag-ingon niini.