Ezekiel 14:16 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Bisan pa kining totolo ka tawo anaa diha niana, ingon nga ako buhi, nagaingon ang Ginoong Jehova, sila dili makaluwas sa mga anak nga lalake; ni sa mga anak nga babaye, sila lamang ang pagaluwason, apan ang yuta mahimong biniyaan. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | ug bisan pag nagpuyo uban kanila kining maong tulo ka tawo, tungod kay ako Dios man nga buhi, kining tulo ka tawo dili makaluwas sa ilang mga anak kondili sa ilang kaugalingon lamang ug ang yuta mahimong kamingawan. Ang Ginoong Dios maoy nagsulti niini. |
| cebuano-1999 | ug bisan pag nagpuyo uban kanila kining maong tulo ka tawo, tungod kay ako Dios man nga buhi, kining tulo ka tawo dili makaluwas sa ilang mga anak kondili sa ilang kaugalingon lamang ug ang yuta mahimong kamingawan. Ang Ginoong Dios maoy nagsulti niini. |
| cebuano-2011 | bisan pa ug kining tulo ka tawo anaa niini, ingon nga ako buhi, nag-ingon ang Ginoong Dios, sila dili makaluwas sa mga anak nga lalaki o sa mga anak nga babaye, sila lamang ang luwason, apan ang yuta mahimong awaaw. |
| cebuano-apsd | Bisan pag anaa uban kanila si Noe, si Daniel, ug si Job, ako, ang Ginoong Dios nga buhi, nanumpa nga dili gayod niini nga tulo maluwas ang ilang mga anak kondili ang ila rang kaugalingon. Ug ang mao nga nasod mahimo nga mingaw. |