Ezekiel 1:28 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ingon sa panagway sa balangaw nga anaa sa panganod sa adlaw nga may ulan, mao man ang panagway sa kasidlak nga naglibut. Kini mao ang panagway sa may-ong sa himaya ni Jehova. Ug sa diha nga nakita ko kini, ako miyaub, ug nadungog ko ang usa ka tingog sa usa nga nagsulti.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Ang kahayag nga naglibot niini sama sa bangaw diha sa panganod sa panahon nga moulan. Mao kini ang masanag nga kahayag nga nagpadayag sa himaya sa Ginoo. Mao kini ang kahayag nga nagpadayag sa presensya sa Ginoo.
cebuano-1999 Ang kahayag nga naglibot niini sama sa bangaw diha sa panganod sa panahon nga moulan. Mao kini ang masanag nga kahayag nga nagpadayag sa himaya sa Ginoo. Mao kini ang kahayag nga nagpadayag sa presensya sa Ginoo.
cebuano-2011 Sama sa dagway sa bangaw nga anaa sa panganod sa adlaw nga may ulan, mao usab ang dagway sa kasanag nga naglibot. Ingon niini ang dagway sa himaya sa Ginoo. Ug sa diha nga nakita nako kini, ako mihapa ug nadungog nako ang usa ka tingog sa usa nga nagsulti.
cebuano-apsd Ang kahayag sa iyang palibot nahisama sa bangaw human sa ulan. Ingon niadto ang gahom sa Ginoo. Pagkakita ko niadto mihapa ako, ug aduna akoy nadungog nga tingog nga nakigsulti kanako.