Exodus 7:9 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Sa diha nga magasulti si Faraon kaninyo nga magaingon: Magpakita kamo ug kahibulongan alang kaninyo, unya mag-ingon ikaw kang Aaron: Kuhaa ang imong sungkod, ug ibalibag sa atubangan ni Faraon, aron kini mahimo nga bitin.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) “Kon ang hari sa Ehipto moingon kaninyo, ‘Pamatud-i ninyo ang inyong kaugalingon pinaagig milagro,’ ingna si Aaron, ‘Iitsa ang imong sungkod sa atubangan sa hari ug mahimo kining bitin.’”
cebuano-1999 “Kon ang hari sa Ehipto moingon kaninyo, ‘Pamatud-i ninyo ang inyong kaugalingon pinaagig milagro,’ ingna si Aaron, ‘Iitsa ang imong sungkod sa atubangan sa hari ug mahimo kining bitin.’”
cebuano-2011 “Sa diha nga moingon ang Paraon kaninyo, ‘Ipamatuod ang inyong kaugalingon pinaagi sa pagbuhat ug milagro,’ ingna si Aaron, ‘Kuhaa ang imong sungkod ug iitsa kini sa atubangan sa Paraon aron mahimo kining bitin.’ ”
cebuano-apsd “Kon moingon ang hari nga pamatud-i ninyo pinaagi sa paghimo ug milagro, ikaw Moises moingon kang Aaron, ‘Iitsa ang imong baston atubangan sa hari! Ug mahimo kini nga halas.’ ”