Exodus 7:17 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Mao kini ang giingon ni Jehova: Niini makaila ikaw nga ako mao si Jehova: ania karon, pagabunalan ko sa sungkod nga ania sa akong kamot ang mga tubig nga anaa sa suba, ug sila mahimo nga dugo: |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Ang Ginoo nag-ingon nga pailhon ka niya nga siya mao ang Ginoo pinaagi sa iyang pagabuhaton. Pinaagi niining sungkod bunalan ko ang tubig sa suba ug mahimo kining dugo. |
| cebuano-1999 | Ang Ginoo nag-ingon nga pailhon ka niya nga siya mao ang Ginoo pinaagi sa iyang pagabuhaton. Pinaagi niining sungkod bunalan ko ang tubig sa suba ug mahimo kining dugo. |
| cebuano-2011 | Mao kini ang giingon sa Ginoo: Pinaagi niini makaila ikaw nga ako mao ang Ginoo, tan-awa, akong hampakon sa sungkod nga ania sa akong kamot ang tubig nga anaa sa suba sa Nilo ug kini mahimong dugo. |
| cebuano-apsd | Mao kini ang giingon sa Ginoo: Pinaagi sa akong himoon mahibaloan mo nga ako mao ang Ginoo.’ Busa tan-awa! Pinaagi niining baston hapakon ko ang tubig sa Nilo ug mahimong dugo ang tubig. |