Exodus 5:21 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug sila ming-ingon kanila: Si Jehova magtan-aw unta sa ibabaw ninyo, ug maghukom; kay gihimo ninyo ang among kaayo nga pagadumtan sa mga mata ni Faraon, ug sa mga mata sa iyang mga sulogoon, sa pagbutang ug espada sa ilang kamot aron sa pagpatay kanamo.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Miingon ang mga kapatas nga Israelita, “Makita unta ni Yahweh ang inyong gibuhat ug silotan kamo niya kay tungod kaninyo ang hari ug ang iyang mga opisyal napungot pag-ayo kanamo. Daw gihatagan ninyo silag espada aron ila kaming patyon.”
cebuano-1999 Miingon ang mga kapatas nga Israelita, “Makita unta ni Yahweh ang inyong gibuhat ug silotan kamo niya kay tungod kaninyo ang hari ug ang iyang mga opisyal napungot pag-ayo kanamo. Daw gihatagan ninyo silag espada aron ila kaming patyon.”
cebuano-2011 Ug ang mga kapatas miingon kanila, “Makita unta sa Ginoo ang inyong gibuhat ug hukman kamo kay gihimo ninyo kami nga dulumtanan sa mga mata sa Paraon ug sa mga mata sa iyang mga sulugoon ug nagbutang ug espada diha sa ilang mga kamot aron sa pagpatay kanamo.”
cebuano-apsd Miingon sila kang Moises ug kang Aaron, “Hinaut unta nga silotan kamo sa Ginoo, kay tungod kaninyo nasuko kanamo ang hari ug ang iyang mga opisyal. Tungod sa inyong gihimo nakakita silag hinungdan sa pagpatay kanamo!”