Exodus 4:8 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug kini mahitabo nga kong sila dili motoo kanimo, ni mamati sa tingog sa una nga ilhanan, sila motoo sa tingog sa ulahi nga ilhanan. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Ang Ginoo miingon, “Kon dili sila motuo kanimo o dili madani sa unang timailhan, motuo na sila sa ikaduha. |
| cebuano-1999 | Ang Ginoo miingon, “Kon dili sila motuo kanimo o dili madani sa unang timailhan, motuo na sila sa ikaduha. |
| cebuano-2011 | Ang Dios miingon, “Kon sila dili motuo kanimo o magtagad sa una nga ilhanan, sila mahimong motuo sa ikaduhang ilhanan. |
| cebuano-apsd | Unya miingon ang Ginoo, “Kon dili sila motuo sa unang milagro, motuo na sila sa ikaduha. |