Exodus 4:22 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug magaingon ka kang Faraon: Si Jehova nag-ingon niini: Ang Israel akong anak nga lalake, ang akong panganay. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Unya ingna ang hari, ‘Mao kini ang giingon sa Ginoo: Si Israel mao ang kamagulangang anak nga lalaki. |
| cebuano-1999 | Unya ingna ang hari, ‘Mao kini ang giingon sa Ginoo: Si Israel mao ang kamagulangang anak nga lalaki. |
| cebuano-2011 | Ug ikaw moingon sa Paraon, ‘Mao kini ang giingon Ginoo: Si Israel mao ang akong kamagulangan nga anak nga lalaki, |
| cebuano-apsd | Unya ingnon mo siya, ‘Mao kini ang giingon sa Ginoo: Giisip ko ang Israel nga akong kamagulangang anak nga lalaki, |