Exodus 39:1 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug sa azul, ug purpura, ug mapula, gibuhat nila ang matahum nga mga bisti aron sa pag-alagad sa dapit nga balaan; ug gibuhat nila ang mga bisti nga balaan alang kang Aaron, ingon sa gisugo ni Jehova kang Moises.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Unya ginamit ang asul, tapol ug pula nga panapton, gitahi ni Besalel ug ni Oholiab ang luho nga mga bisti sa mga pari alang sa pag-alagad didto sa Tolda nga Tagboanan. Gitahian nila si Aaron niining sagradong bisti sumala sa gisugo sa Ginoo kang Moises.
cebuano-1999 Unya ginamit ang asul, tapol ug pula nga panapton, gitahi ni Besalel ug ni Oholiab ang luho nga mga bisti sa mga pari alang sa pag-alagad didto sa Tolda nga Tagboanan. Gitahian nila si Aaron niining sagradong bisti sumala sa gisugo sa Ginoo kang Moises.
cebuano-2011 Unya ginamit ang asul ug tapol ug lutong pula nga delana gibuhat nila ang matahom nga mga bisti aron sa pag-alagad sa dapit nga balaan. Ug gibuhat nila ang mga bisti nga balaan alang kang Aaron, sumala sa gisugo sa Ginoo kang Moises.
cebuano-apsd Nagtahi usab sila si Bezalel ug sagrado nga mga bisti alang sa mga pari sumala sa gisugo sa Ginoo kang Moises. Ang panapton nga ilang gigamit hilo nga kolor ube, asul, ug pula. Mao usab kini nga panapton ang gigamit nila sa pagtahi sa bisti alang kang Aaron samtang mag-alagad siya sa Balaang Dapit.