Exodus 38:3 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug gibuhat niya ang tanan nga mga kasangkapan sa halaran: ang mga kawa, ug ang mga pala, ug ang mga dolang, ug ang mga kaw-it, ug ang mga sangga sa kalayo: ang tanan nga mga kasangkapan niini gibuhat niya sa tumbaga. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Gihimo usab niya ang tanang kahimanan sa halaran: mga lung-agan, mga kandos, mga panaksan, mga sab-onganan ug mga sangga sa kalayo. Ang tanang kahimanan pulos bronsi. |
| cebuano-1999 | Gihimo usab niya ang tanang kahimanan sa halaran: mga lung-agan, mga kandos, mga panaksan, mga sab-onganan ug mga sangga sa kalayo. Ang tanang kahimanan pulos bronsi. |
| cebuano-2011 | Ug gibuhat niya ang tanan nga mga kasangkapan sa halaran, ang mga kawa, ang mga pala, ang mga planggana, ang mga kaw-it ug ang mga sangga sa kalayo, ang tanan nga mga kasangkapan niini gibuhat niya gikan sa bronsi. |
| cebuano-apsd | Ang tanang kagamitan sa halaran hinimo usab gikan sa bronsi, ang mga butanganan sa abo, mga pala, mga yahong, mga dagkong tinidor alang sa karne, ug mga butanganan sa baga. |