Exodus 32:5 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug sa diha nga si Aaron nakakita niini, nagtukod siya ug usa ka halaran sa atubangan sa nating vaca; ug si Aaron nagmantala, ug miingon: Ugma mao ang fiesta ni Jehova.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Sa pagkakita ni Aaron niini, nagtukod siyag usa ka halaran sa atubangan sa nating baka nga bulawan. Unya nagpahibalo siya sa pag-ingon, “Ugma adunay kasaulogan aron sa pagpasidungog sa Ginoo.”
cebuano-1999 Sa pagkakita ni Aaron niini, nagtukod siyag usa ka halaran sa atubangan sa nating baka nga bulawan. Unya nagpahibalo siya sa pag-ingon, “Ugma adunay kasaulogan aron sa pagpasidungog sa Ginoo.”
cebuano-2011 Sa pagkakita ni Aaron niini, nagtukod siya ug usa ka halaran sa atubangan niini ug si Aaron mipahibalo, ug miingon, “Ugma mao ang kasaulogan ngadto sa Ginoo. ”
cebuano-apsd Pagkakita ni Aaron nga nalipay pag-ayo ang mga tawo niini, nagpahimo siyag halaran diha atubangan sa baka ug nagpahibalo, “Ugma magsaulog kitag pista alang sa Ginoo.”