Exodus 32:26 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Unya si Moises mitindog sa pultahan sa campo, ug miingon: Kong kinsa ang dapig kang Jehova moari siya kanako. Ug ang tanan nga mga anak ni Levi mitingub ngadto kaniya. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Busa mitindog si Moises diha sa ganghaan sa kampo ug misinggit, “Kadtong dapig sa Ginoo duol kanako!” Miduol kaniya ang tanang mga Levita |
| cebuano-1999 | Busa mitindog si Moises diha sa ganghaan sa kampo ug misinggit, “Kadtong dapig sa Ginoo duol kanako!” Miduol kaniya ang tanang mga Levita |
| cebuano-2011 | si Moises mitindog sa ganghaan sa kampo ug miingon, “Kinsa ang dapig sa Ginoo? Duol kanako.” Ug ang tanan nga kaliwat ni Levi nagtigom sa ilang kaugalingon ug nagtingob pagduol ngadto kaniya. |
| cebuano-apsd | Busa mitindog si Moises sa pultahan sa kampo ug misinggit, “Kadtong dapig sa Ginoo duol kanako!” Ug ang tanang mga kaliwat ni Levi miduol kaniya. |