Exodus 32:13 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Hinumdumi si Abraham, si Isaac ug si Israel nga imong mga alagad, nga kanila nanumpa ikaw nga sa imong kaugalingon gayud, ug miingon ikaw kanila: Pagapadaghanon ko ang inyong kaliwatan ingon sa mga bitoon sa langit, ug kining tibook nga yuta nga akong giingon, akong ihatag sa inyong kaliwatan, ug sila magapanunod niini sa walay katapusan.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Hinumdomi ang imong mga alagad nga si Abraham, si Isaac ug si Jacob ug ang gisaad mo kanila nga gipanumpaan mo sa imong ngalan. Miingon ka kanila, ‘Pasanayon ko ang inyong kaliwatan sama kadaghan sa mga bituon. Ihatag ko sa inyong mga kaliwat kining tanang yuta nga akong gisaad ug mapanag-iya nila kini hangtod sa kahangtoran.’”
cebuano-1999 Hinumdomi ang imong mga alagad nga si Abraham, si Isaac ug si Jacob ug ang gisaad mo kanila nga gipanumpaan mo sa imong ngalan. Miingon ka kanila, ‘Pasanayon ko ang inyong kaliwatan sama kadaghan sa mga bituon. Ihatag ko sa inyong mga kaliwat kining tanang yuta nga akong gisaad ug mapanag-iya nila kini hangtod sa kahangtoran.’”
cebuano-2011 Hinumdomi si Abraham, si Isaac ug si Israel nga imong mga alagad, nga imong gipanumpaan sa imong kaugalingon, ug ikaw miingon kanila, ‘Padaghanon nako ang inyong kaliwat sama sa mga bituon sa langit ug kining tibuok nga yuta nga akong gisaad, akong ihatag sa inyong kaliwatan, ug sila makapanunod niini hangtod sa kahangtoran.’ ”
cebuano-apsd Hinumdomi ang imong gipanumpa ngadto sa imong mga alagad nga si Abraham, Isaac, ug Jacob, nga padaghanon mo ang ilang mga kaliwat sama sa mga bitoon sa langit, ug ihatag mo sa ilang mga kaliwat ang tanang yuta nga imong gisaad kanila, ug mahimo kining ilang panulondon hangtod sa hangtod.”