Exodus 3:20 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug tuy-oron ko ang akong kamot ug pagasamaran ko ang Egipto uban ang tanan ko nga mga katingalahan nga pagabuhaton ko sa taliwala niini, ug sa tapus niana pagatugotan kamo niya sa pagpalakaw. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Apan gamiton ko ang akong gahom ug silotan ko ang Ehipto pinaagi sa mga kahibulongang butang nga buhaton ko didto. Pagkatapos niana, tugotan kamo niya sa paggawas. |
| cebuano-1999 | Apan gamiton ko ang akong gahom ug silotan ko ang Ehipto pinaagi sa mga kahibulongang butang nga buhaton ko didto. Pagkatapos niana, tugotan kamo niya sa paggawas. |
| cebuano-2011 | Busa tuy-oron nako ang akong kamot ug hampakon nako ang Ehipto pinaagi sa tanang mga katingalahan nga buhaton nako taliwala niini, ug human niana tugotan kamo niya sa paglakaw. |
| cebuano-apsd | Busa silotan ko ang mga Ehiptohanon pinaagi sa mga milagro nga akong himuon taliwala kanila. Pagkahuman, tugotan na niya kamo sa paglakaw. |