Exodus 29:1 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug kini mao ang pagabuhaton mo kanila aron sa pagbalaan kanila, aron sila mag-alagad kanako sa katungdanan sa pagka-sacerdote: Kumuha ka ug usa ka lakeng nati sa vaca, ug duruha ka carnero nga lake nga walay ikasaway,
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) “Mao kini ang himoon mo kang Aaron ug sa iyang mga anak: ihalad sila aron mag-alagad kanako ingon nga mga pari. Pagdalag toriyo nga baka ug duha ka laking karnero nga walay tatsa.
cebuano-1999 “Mao kini ang himoon mo kang Aaron ug sa iyang mga anak: ihalad sila aron mag-alagad kanako ingon nga mga pari. Pagdalag toriyo nga baka ug duha ka laking karnero nga walay tatsa.
cebuano-2011 “Karon mao kini ang buhaton nimo kanila aron sa pagbalaan kanila, aron sila mag-alagad kanako ingon nga mga pari. Pagkuha ug usa ka laki nga nating baka, ug duha ka karnero nga laki nga walay tatsa,
cebuano-apsd “Mao kini ang imong himuon sa pagdedikar kang Aaron ug sa iyang mga anak nga lalaki aron makaalagad sila kanako ingon nga mga pari. Pagkuha ug nating torong baka ug duha ka hamtong nga laking karnero nga walay depekto.