Exodus 28:30 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug igabutang mo diha sa tabon sa dughan sa paghukom ang Urim ug ang Thummim; ug kini anha sa ibabaw sa kasingkasing ni Aaron kong mosulod siya sa atubangan ni Jehova; ug si Aaron magadala sa paghukom sa mga anak sa Israel sa ibabaw sa iyang kasingkasing sa atubangan ni Jehova sa kanunay.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Ibutang diha sa tabon sa dughan sa paghukom ang sagradong ripahan nga ginganlag Urim ug Tumim aron nga anaa kini sa dughan ni Aaron inig-adto niya sa atubangan sa Ginoo. Kon anaa na siya sa atubangan sa Ginoo, dad-on niya kanunay diha sa iyang dughan ang kahimanan sa paghukom sa katawhan sa Israel.
cebuano-1999 Ibutang diha sa tabon sa dughan sa paghukom ang sagradong ripahan nga ginganlag Urim ug Tumim aron nga anaa kini sa dughan ni Aaron inig-adto niya sa atubangan sa Ginoo. Kon anaa na siya sa atubangan sa Ginoo, dad-on niya kanunay diha sa iyang dughan ang kahimanan sa paghukom sa katawhan sa Israel.
cebuano-2011 Ibutang diha sa tabon sa dughan sa paghukom ang Urim ug ang Tumim ug kini anha sa kasingkasing ni Aaron sa dihang mosulod siya sa atubangan sa Ginoo ug si Aaron magdala kanunay sa paghukom sa katawhan sa Israel diha sa iyang kasingkasing sa atubangan sa Ginoo.
cebuano-apsd Isulod ang Urim ug Tumim sa sapaw sa dughan aron anaa kini sa dughan ni Aaron kon moadto siya sa akong presensya. Niining paagiha dala-dalahon kanunay ni Aaron kining duha ka butang kon moadto siya sa akong presensya aron mahibaloan niya ang akong kabubut-on alang sa mga Israelinhon.