Exodus 27:20 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug ikaw magasugo sa mga anak sa Israel nga managdala sila kanimo ug lana nga lunsay sa oliva, nga linubok, alang sa suga, aron pasigaon sa kanunay ang lamparahan. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | “Sugoa ang katawhan sa Israel pagdala nganha kanimo sa labing lunsayng lana sa olibo alang sa lamparahan aron ikapahimutang ang usa ka lamparahan nga magsiga kanunay. |
| cebuano-1999 | “Sugoa ang katawhan sa Israel pagdala nganha kanimo sa labing lunsayng lana sa olibo alang sa lamparahan aron ikapahimutang ang usa ka lamparahan nga magsiga kanunay. |
| cebuano-2011 | “Kinahanglan nga magsugo ikaw sa katawhan sa Israel nga magdala sila kanimo ug lunsayng lana sa olibo nga linubok alang sa suga aron pasigaon sa kanunay ang lampara. |
| cebuano-apsd | “Sugoa ang mga Israelinhon sa pagdala kanimo ug purong lana gikan sa dinukdok nga olibo alang sa mga suga sa Tolda, aron magsiga kini sa kanunay. |