Exodus 22:27 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Kay kini mao lamang ang iyang igatabon, kini mao ang iyang bisti nga igatabon sa iyang panit: unsa man ang pagakatulgan niya? ug mahitabo nga kong siya magatu-aw kanako, unya ako magapatalinghug kaniya, kay ako maloloy-on man. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | kay mao ra kini ang iyang magamit aron mainitan siya inigkatulog niya. Tabangan ko siya inigpakitabang niya kanako kay ako maluluy-on man. |
| cebuano-1999 | kay mao ra kini ang iyang magamit aron mainitan siya inigkatulog niya. Tabangan ko siya inigpakitabang niya kanako kay ako maluluy-on man. |
| cebuano-2011 | kay mao lamang kini ang iyang igtatabon, mao kini ang iyang kupo alang sa iyang lawas. Unsa may lain nga iyang katulgan? Ug kon magpakitabang siya kanako, pamation nako siya kay maluluy-on man ako. |
| cebuano-apsd | kay mao lang kana ang iyang itabon sa iyang lawas kon matulog siya inigkagabii. Kon dili ninyo kini iuli, ug unya magpakitabang siya kanako, tabangan ko siya kay maluloy-on man ako. |