Exodus 21:28 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Kong ang usa ka lalake kun usa ka babaye pagasungayon sa usa ka vaca, nga unya mamatay, ang vaca pagabatoon, ug dili pagakan-on ang unod niini; apan ang tag-iya sa vaca pagabuhian. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | “Kon ang usa ka baka makasungag ug tawo ug mamatay ang tawo, batoon ang baka ug dili kan-on ang unod niini apan dili silotan ang tag-iya. |
| cebuano-1999 | “Kon ang usa ka baka makasungag ug tawo ug mamatay ang tawo, batoon ang baka ug dili kan-on ang unod niini apan dili silotan ang tag-iya. |
| cebuano-2011 | “Kon ang usa ka lalaki o usa ka babaye sungayon sa usa ka baka hangtod nga mamatay, kinahanglan nga ang baka batoon ug dili kaonon ang unod niini, apan makalingkawas ang tag-iya sa baka. |
| cebuano-apsd | “Kon adunay torong baka nga makasungay ug tawo, lalaki man o babaye, unya namatay kini, kinahanglan nga batohon ang baka hangtod mamatay, ug dili kan-on ang unod niini, apan ang tag-iya sa baka walay tulubagon niini. |