Exodus 21:18 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug kong may mga tawo nga manag-away, ug ang usa magasamad sa usa uban sa bato, kun sa iyang kinomo, ug siya dili mamatay, kondili magahigda siya sa banig; |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | “Kon may mag-away ug ang usa kanila hampakon ug bato o sumbagon ba hinuon apan dili siya mamatay, ang naghampak o nagsumbag dili silotan. Apan kon naangol ang tawong nasumbagan, |
| cebuano-1999 | “Kon may mag-away ug ang usa kanila hampakon ug bato o sumbagon ba hinuon apan dili siya mamatay, ang naghampak o nagsumbag dili silotan. Apan kon naangol ang tawong nasumbagan, |
| cebuano-2011 | “Kon ang mga lalaki mag-away ug samaran sa usa ang usa pinaagi ug bato o pinaagi sa iyang kumo ug dili kini mamatay apan maglubog sa higdaanan, |
| cebuano-apsd | “Pananglit, nag-away ang duha ka tawo, unya gisumbag sa usa o gibunalan ug bato ang iyang kontra ug dili na kini makabangon apan wala ra mamatay, |