Exodus 19:13 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Walay kamot nga magahikap niini, kay pagabatoon siya kun pagapanaon siya; bisan mananap kun tawo, dili siya pagabuhion. Kong ang budyong patunggon sa hataas gayud, managpanungas sila sa bukid.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Batoon siya o panaon ug wala gayoy pahikapon kaniya. Tawo man siya o mananap patyon gayod sila. Inigpatingog sa trumpeta, patungasa sa bukid ang mga tawo.”
cebuano-1999 Batoon siya o panaon ug wala gayoy pahikapon kaniya. Tawo man siya o mananap patyon gayod sila. Inigpatingog sa trumpeta, patungasa sa bukid ang mga tawo.”
cebuano-2011 Walay kamot nga mohikap kaniya, kay batoon siya o panaon, mananap man o tawo, dili siya mabuhi.’ Sa diha nga ang trumpeta motingog ug kusog kinahanglan manungas sila sa bukid.”
cebuano-apsd tawo man o hayop. Kinahanglan patyon gayod siya pinaagi sa pagbato o pagpana, ug dili hikapon. Kon patingogon na ug dugay ang budyong, mahimo nang motungas sa bukid ang mga tawo.”