Exodus 15:23 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug sa pag-abut nila sa Mara, wala sila makahimo sa pag-inum sa mga tubig sa Mara kay kadto mga mapait; tungod niana gibutangan kini ug ngalan nga Mara. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Unya miabot sila sa Mara apan wala sila makainom sa tubig didto kay pait man kini kaayo, busa ginganlan kinig Mara. |
| cebuano-1999 | Unya miabot sila sa Mara apan wala sila makainom sa tubig didto kay pait man kini kaayo, busa ginganlan kinig Mara. |
| cebuano-2011 | Sa pag-abot nila sa Mara, wala sila makahimo sa pag-inom sa tubig sa Mara kay pait man kini. Tungod niana, ginganlan ang dapit ug Mara. |
| cebuano-apsd | Sa dihang nakaabot sila sa Mara, nakakita sila ug tubig, apan dili sila makainom kay pait ang tubig. (Mao kana nga ginganlan kining lugara nga Mara.) |