Exodus 13:15 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug nahitabo nga si Faraon sa halus motugot kanamo sa pagpalakaw, si Jehova nagpatay sa tanan nga panganay sa yuta sa Egipto, gikan sa panganay sa tawo hangtud sa panganay sa kahayupan; busa ako nagahalad alang kang Jehova sa tanan nga panganay nga lake; apan ang tanan nga panganay sa akong mga anak gitubos ko. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Sa dihang nagmagahi ang hari sa Ehipto ug nagdumili sa pagpalakaw kanamo, gipatay sa Ginoo ang tanang kamagulangang anak nga lalaki sa mga Ehiptohanon ug ang tanang panganayng laki sa mga kahayopan. Busa ihalad namo sa Ginoo ang tanang panganay nga laki apan lukaton namo ang among mga kamagulangang anak nga lalaki. |
| cebuano-1999 | Sa dihang nagmagahi ang hari sa Ehipto ug nagdumili sa pagpalakaw kanamo, gipatay sa Ginoo ang tanang kamagulangang anak nga lalaki sa mga Ehiptohanon ug ang tanang panganayng laki sa mga kahayopan. Busa ihalad namo sa Ginoo ang tanang panganay nga laki apan lukaton namo ang among mga kamagulangang anak nga lalaki. |
| cebuano-2011 | Kay sa dihang hugot nga nagdumili ang Paraon sa pagpalakaw kanamo, gipatay sa Ginoo ang tanang kamagulangan sa yuta sa Ehipto, ang mga kamagulangan sa tawo ug ang mga kamagulangan sa kahayopan. Busa ako naghalad alang sa Ginoo sa tanang kamagulangan nga laki apan ang tanang kamagulangan sa akong mga anak akong gilukat.’ |
| cebuano-apsd | Tungod kay sa dihang wala kami tugoti sa hari nga molakaw, gipamatay sa Ginoo ang tanang kamagulangang anak nga lalaki sa Ehipto, tawo man o kahayopan. Mao kana nga ginahalad namo sa Ginoo ang tanang unang laki nga anak sa among kahayopan ug ginatubos namo ang among mga kamagulangang anak nga lalaki.’ |