Exodus 13:14 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | 9 Ug kong sa panahong umalabut mangutana kanimo ang imong anak nga lalake nga magaingon: Unsa ba kini? Magaingon ikaw kaniya: Pinaagi sa kusog sa kamot, si Jehova nagkuha kanato gikan sa Egipto, sa balay sa pagkaulipon. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Kon sa umaabot nga panahon mangutana ang inyong anak nga lalaki sa kahulogan niini, tubaga siya, ‘Ang Ginoo nagpagawas kanamo sa Ehipto diin kami giulipon. Giluwas kami niya pinaagi sa iyang talagsaong gahom. |
| cebuano-1999 | Kon sa umaabot nga panahon mangutana ang inyong anak nga lalaki sa kahulogan niini, tubaga siya, ‘Ang Ginoo nagpagawas kanamo sa Ehipto diin kami giulipon. Giluwas kami niya pinaagi sa iyang talagsaong gahom. |
| cebuano-2011 | Ug kon moabot ang panahon nga ang inyong anak mangutana kaninyo, ‘Unsa bay gipasabot niini?’ ingna siya, ‘Pinaagi sa kusog sa kamot, ang Ginoo nagkuha kanamo gikan sa Ehipto, gikan sa balay sa kaulipnan. |
| cebuano-apsd | “Kon sa umaabot nga panahon mangutana ang inyong mga anak kon unsay kahulogan niini, ingna sila nga, ‘Pinaagi sa gahom sa Ginoo gipagawas niya kami gikan sa Ehipto diin kami naulipon. |