Exodus 12:46 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Sa usa ka balay adto kini pagakan-a, ug dili ma magdala bisan diyutay sa unod ngadto sa gsawas asa balay, ni magdugmok ka sa iyang bukog. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Kan-on kini sa sulod sa balay diin kini lutoa. Ayaw pagdala niini sa gawas ug ayaw balia ang bisan unsang bukog. |
| cebuano-1999 | Kan-on kini sa sulod sa balay diin kini lutoa. Ayaw pagdala niini sa gawas ug ayaw balia ang bisan unsang bukog. |
| cebuano-2011 | Diha sa usa ka balay kaonon kini ug dili na magdala ug bisan diyotay nga unod ngadto sa gawas sa balay, ug ayaw kamo pagbali ug bukog niini. |
| cebuano-apsd | “Kinahanglan kan-on kini sulod sa balay diin kini giandam. Ayaw gayod dad-a ang karne gawas sa balay, ug ayaw balia ang bukog niini. |